News and Opinion Archive November 2009

Saito Koichi

The Asahi reports this morning that the film director, Saito Koichi, passed away on November 28th or pneumonia. He was 80 years old. 

Saito-kantoku was one of the more unique directors in Japanese film history who deserves more attention than he has gotten. First, after studying at Rikkyo and then the Tokyo College of Photography (now Tokyo Polytechnic University), he started out as a still photographer,  at Oizumu Eiga (one of the precursors of Toei) and then at Nikkatsu. He was one of the unsung figures who defined the Nikkatsu Action style: many of the cool stills you see of the Nikkatsu films that are finally getting released outside Japan were shot by him. He also did stills on films by directors such as Imai Tadashi, Imamura Shohei and Ichikawa Kon. He would be a central figure for anyone writing a history of Japanese stills photography (a history which should be written some day), and a fascinating case where stills began to effect the style of the films themselves. 

Saito-kantoku has a quite cool, modern visual sense, so when he decided to direct his own film, gathering enough money to make Tsubuyaki no Jo in 1967, the result was an urban, pop masterpiece that resembled more Richard Lester's Beatles than anything in Japanese film, albeit with more pathos. He and perhaps Obayashi Nobuhiko (in his 1960s experimental films) were arguably the first to really adapt that kind of commercial 1960s visual sense to Japanese film. Saito then utilized that sense in a series of "Group Sounds" films at Shochiku in the late 1960s, which are all quite interesting to watch, especially Chiisana sunakku, based on the Purple Shadows' hit. 

Often focusing on rootless young people, his interest shifted in the early 1970s to those urban youth venturing to the countryside to escape the city or to find themselves. One could link him to a kind of "Discover Japan" ethos in the 1970s (and anyone researching Discover Japan should look at his work), but one that at that point is more critical, given how these young people rarely succeed in their quest for an original Japan. Films such as Yakusoku, Tabi no omosa, and Tsugaru jongarabushi were critically celebrated, with Tsugaru getting the number one spot in the KineJun poll

I'm afraid his later films sometimes did fall into nostalgic representations of an original rural life. Like his youthful protagonists heading into the countryside, his pop urban style became more and more defined by aestheticization of the rural. But it is his brilliant work from 1967 to the mid-1970s that strongly deserves a second look. He was big enough at the time that KineJun featured him in one its Sekai no eiga sakka books.

Saito-kantoku was one of the first Japanese directors I got to know personally. When I arrived in Japan in 1992, I was a regular attendee of the Asagaya Eigamura run by the critic Shirai Yoshio. One of the directors Shirai liked and often presented was Saito-kantoku, who came personally to talk about his films and drink with us afterwards. At that time, none of his Group Sounds films were available for rental, but it was the clout of Saito-kantoku and Shirai-san that got us prints of those. I think it was that activity that eventually convinced Shochiku to release some of those on video and helped build up the Group Sounds boom. Saito-kantoku was always an amiable and polite gentleman, who would spend hours talking with us youngsters until the wee hours of the morning. 

He will be missed.

Tenth Tokyo FilmEx Symposium: Towards the Future of Cinema

I've been busy with Tokyo FilmEx this week, Tokyo's best film festival (the slap against the TIFF is intentional). It opened on Saturday, November 21, with its annual symposium, this time dedicated to the theme "Towards the Future of Cinema." The guest list was impressive: Kitano Takeshi, Kurosawa Kiyoshi, Koreeda Hirokazu, Nishijima Hidetoshi, and Terajima Susumu. But unfortunately, the event didn't get very deep into what could be the future of cinema in Japan.

The first hour was a "master class" with Takeshi, who was interviewed by Yamane Sadao and accompanied by his producer, Mori Masayuki. He didn't talk about much that he hadn't mentioned in previous interviews, or that I hadn't discussed in my book on him. But he did drop one bombshell (Yamane-san and I agreed on that afterward): he suddenly declared that his work on TV involves no compromises, but that he has been compromising with film all along. This stunned Yamane-san and even prompted a response (his only statement in the event) by Mori-san: hasn't it been the other way around with Takeshi? But Takeshi insisted this time that since TV can be viewed for free, he could do anything he wants, but since people pay to see films, he has had to compromise with the audience in mind. This reminded me a bit of his logic for why Zatoichi is a different film: since this was a project for hire, he had to do a decent job for those hiring him. But it doesn't hold water: TV may be for free, but viewers are sold by the networks to advertisers, and thus the variable measure of viewers - ratings - is central to the payment system that pressures performers. Takeshi's statement reinforced my sense that he can be moody at times and can say quite different things about his career depending on that mood. This, it seems, was not a good time and he spoke badly of most of his films. He mentioned that his new movie will be a yakuza film - as if returning from where he got started - and again may involve the death of his character (he mentioned this while criticizing Eastwood's Gran Torino), but in a cast composed of newcomers to his cinema. The only time he got onto the symposium topic was when he mentioned that new editing technologies are making the editing process much faster, which is convenient but problematic: he prefers time to think when editing.

Kurosawa-san and Koreeda-san talked a bit more about the topic on hand. Both spoke about the shift towards digital, but both made it clear that for many in the art or independent film world in Japan, digital makes little difference. Kurosawa said it is no different on the set (probably because both directors are more interested in space/time integrity than post-production manipulation) and noted that many just use digital to try to approximate what they get with film. Both hoped to do something in digital sometime that pursued the unique qualities of that medium, but they also feared that with increased image and projector quality, digital allows you to see too much. For someone working with ambiguity and horror, Kurosawa found digital too clear. Beyond that, the two directors registered fears about what will happen to the Japanese film industry in the next ten years. The previous ten years have seen a greater internationalization of Japanese cinema, with Koreeda in particular noting that that the different reactions he has received abroad to his films, ones different from what he expected, have helped him hone his work. But now domestic problems reign. Both waxed nostalgic about earlier days when they could cross genres and do art and entertainment at the same time; now it seems that young directors must choose one or the other. But with the current distribution system not supporting the long runs that proved vital to art cinema, every film must make its money quickly, and thus open at commercial and art houses. That only undermines the special quality of the latter, which are starting to close down. Koreeda opined that a new distribution and exhibition system is needed.

The last talk session, which included Kurosawa and Koreeda and added Nishijima and Terajima, tried to expand on these future problems, but was largely unsuccessful. Moderator Hayashi Kanako, who is the director of FilmEx, tried to pursue the issue of the importance of developing not only good viewers, but ways of viewing that can see something interesting in a film that may at first seem boring. She brought up the example of Yodogawa Nagaharu, the now deceased Japanese film critic, who was great at doing that. But I'm afraid she wasn't that good at drawing out discussion on the topic. Kurosawa-san reminded us of the influence of Hasumi Shigehiko, who stressed attention to those moments in any film where one asks, "What is that?" Those, to him, are the most cinematic moments. Both Hayashi and Ichiyama Shozo, the festival programmer, tried to put forward film festivals as an important aspect in promoting film viewing, but I was left with the impression that even with that topic there was a lot they could have pursued that they didn't: the critical state of film criticism in Japan, the lack of film education in schools and universities, the role of proliferating viewing platforms from DVD to the internet, etc. The last session left you hungry for more substance, and perhaps a bit anxious at the lack of detail over the future of cinema in Japan. 

Mizonue Takiko

The morning papers are reporting the death of Mizunoe Takiko. She died of old age on November 16th at the age of 94. Most people remember Tākī, as she was fondly called, as a star of the Shochiku Shōjo Kagekidan (Shochiku's rival to Takarazuka), where she in the 1930s she stunned fans as "the beauty in men's clothes." She joined it in 1928 at the age of 13 and left in 1939 to start her own troupe. She was also famous after the war as a host of Kohaku utagassen (the Red and White Song Competition) when it was still on radio and then on TV, and as one of the team leaders on NHK's long-running TV game show, Gesture

But we should remember her as a dynamic film producer in an age when almost all the producers were male. She produced Taiyo no kisetsu (Season of the Sun) at Nikkatsu and is widely credited for building Ishihara Yujiro into a star (I wonder if the Kitahara Mie character in Arashi o yobu otoko is not based on her). She produced his first starring film, Kurutta kajitsu (Crazed Fruit, which Criterion has put out on DVD), as well as many other of Yujiro's films. The JMDB lists her as producer on 76 films, all at Nikkatsu. 

She also appeared as an actress in a number of films, the last being Obayashi Nobuhiko's Onna-zakari in 1994. A flamboyant figure who never married, she held her own funeral in 1993, hosted by Morishige Hisaya (who died last week), because "I want to see all your faces while I am still alive." 

There are a number of books on or by Tākī: 

Mizunoe Takiko : Himawari batchama / [chosha Mizunoe Takiko].

Taakii : Mizunoe Takiko den / Nakayama Chinatsu.

Mizunoe takiko : iroiro arimashita.

Tākī hōdan waratta naita

Minna yūchan ga sukidatta : tākī to yūjirō to kantokutachi.

Someone should really do some research on this fascinating figure.

Here is one of her song's on YouTube:

Kitano Meets Obama

The evening edition of the Asahi is reporting on President Obama's first visit to Japan since assuming office. As part of his short visit, Obama made a major policy speech at Suntory Hall. Putting aside the content, one thing that was interesting was that Obama's staff strategically invited people of different kinds of importance, something significant enough that the Asahi had to report on it.. There was the mayor of Nagasaki, a city that suffered from the atomic bomb; the mayor of an Okinawan city, which is suffering from American bases; and even the parents of Yokota Megumi, the Japanese girl who was kidnapped by North Korean agents. There was also the mayor of Obama City, which has done its best to promote its accidental relation to the president. All these invites can attract their own little articles - and thus favorable publicity - here and there in the Japanese media. But essential in Japan, and especially in the Japanese media, are tarento, the fuel that makes the entertainment system run. And so a number of personalities were invited, including Puffy, Jero, and Motoki Masahiro, the star of Departures (Okuribito). 

I also saw Kitano Takeshi on the list, the subject of my first book. I wonder why Takeshi got invited. Is Obama a fan of his films? Did Obama read my book (perhaps because we were at the same college at the same time?). Probably not. Someone on the staff likely just figured Takeshi is an important international figure who might generate some buzz.

And they were right. Of course the Asahi had to quote him on his reactions:

    I'd give him 50 points [out of 100]. It's what I expected. . . . Compared to a Japanese prime minister, the show was good, something you'd figure from the leader of an entertainment nation. If I were him, I would have done an opening with a medley of American songs, but, well, he did quite well considering how busy he is.

If that was supposed to be the opening, I personally would have liked to have seen an ending where Obama broke out in a tap dance. In an homage to Zatoichi, of course.

David Bordwell on Research Guide to Japanese Film Studies

David Bordwell, one of the great film scholars writing on one of the great film blogs, said some kind words about our Research Guide to Japanese Film Studies.

Morishige Hisaya

On the top of the front page of this Asahi this morning was the article reporting the death of Morishige Hisaya, one of the most important performers of the postwar era. He died on November 10 of old age; he was 96. This was such big news, the newspapers put out an extra.

Morishige was born to a wealthy family in Osaka in 1913, and his characters often reflected a well-bred, witty, refined, but also a bit insouciant figure with a touch of pathos. He went to Waseda and did theater there, entering the great musical comedian Furukawa Roppa's troupe after graduating. But to avoid going to war, he applied for and got one of the most difficult jobs there is to get: an NHK announcer. From then on, Morishige was famous in part for his smart and mellifluous voice. He was sent by NHK to Manchuria, and it was his experiences there, especially escaping the country with his family after the war, that he said hardened him greatly and gave him a foundation for his later work. 

Morishige only became famous as an actor in the early-1950s, and first as a great comedian, starring in many of the hilarious Toho comedy series such as the "Shacho" (Company President) and "Ekimae" (Station Front) series. There he played the spoiled but still lovable company president or official against such splendid actors as Frankie Sakai, Ban Junzaburo, Kobayashi Keiju, and Kato Daisuke. But Morishige's range was great, and in the mid-1950s began appearing in much more serious roles on film, such as the "Jirocho sangokushi" series (his Ishimatsu is rightly celebrated), Meoto zenzai, Neko to Shozo to futari no onna (based on a Tanizaki story), Snow Country, and some of the best Kawashima Yuzo films such as Aobeka monogatari and Gurama-to no yuwaku. Everyone knows him in Japan, but he is less famous abroad because he did not appear in the films of canonized directors, with the exception of a small role in Ozu's The End of Summer (as Isomura). He also starred on stage, often with his own troupe, repeating some roles hundreds of times (his most famous stage role was as Tevye in Fiddler on the Roof); he was also a prominent face on television, where he appeared in famous dramas and variety/talk shows. With his great voice, he also recorded many songs and did many recitations in public and on radio. 

With his voice, he also did a number of anime, including all the male voices in The Tale of the White Serpent, the first feature-length color animated film in Japan, and the voice of Otokko-nushi, the great boar in Princess Mononoke

The multi-talented Morishige was simply one of the most famous and celebrated cultural figures in postwar Japan, and thus was awarded the Person of Cultural Merit in 1984 and the Order of Culture in 1991. He was an incredibly talented individual, and we all need to revisit his splendid work.

Here is Morishige singing the "Gondola Song" (famous from Ikiru) with a bit of a comic touch:


Japan Foundation "Scandal" Again

The reaction to my previous post on the supposed scandal at the Japan Foundation has been quite positive, so I thought I would update everyone on some of the discussions that have ensued.

There were a number of reactions on KineJapan, with Mark Roberts in particularly asking the crucial question of what may constitute the structural reasons behind the suspicious contracts. Part of the Asahi's laziness was in easily laying blame on the JF, but not asking how it is that film companies can get away with asking for such contracts. To Mark,

    Actually, this seems like an opportunity to air out this relationship and, if necessary, publicly interrogate the constraints imposed by the rights holders and the government stance that tacitly supports them. Isn't it equally possible -- and actually rather likely -- that the rights holders have all the cards, and that taxpayers are being asked, in effect, to subsidize their exclusive ownership of Japanese film heritage? And where is the Japanese government in all of this? Standing on the sidelines?

    I would think that these relationships are an important matter to establish and publicize (i.e., who is really beholden to whom? etc.), if only because this is an occasion to address an impasse in the promotion of Japanese cinema, both internationally and domestically. Others more knowledgeable than I may know the details, but it feels like there is still more speculation than fact, more opacity than transparency concerning these policies.

Mark is echoing a concern many of us have, and which I have aired before: that the current climate surrounding copyright, especially over protecting the ownership of  "contents," is stifling scholarship, harming the promotion if not creation of Japanese cinema, and undermining the preservation and communal appreciation of the cinematic heritage. It seems that, all too often, government agencies which should be looking out for the common good with regard to Japanese film, are just buckling to the demands of private companies, who are often not only self-interested but also short-sighted in asserting what is best. This problem is true not only of the JF, but also of institutions like the National Film Center, which I think asserts the rights of film producers and copyright owners more than those of scholars, viewers, or even archives. It seems that the Asahi, which itself is one of these rights holders for various media contents, is only furthering its interests, and not that of the public, by blaming a weak institution like the JF and completely ignoring the power abuses of rights holders.

I should note, however, that rights holders are not of one kind and the power dynamics are complex. Over the last 15 years, I've written kaisetsu for literally hundreds of the films in the JF collection, so I have a good sense of what they have. It should be stressed that many of the films in their collection are from smaller or independent production companies, including quite a number of works that were never commercially released but only sent around the country to show at public halls, etc. I think it would be a mistake to think that the JF is simply buckling under to pressure from powerful rights holders. In fact, I think the JF has relatively few films from Toho, which is now the most annoying about rights (though that might also have to do with the fact that Toho doesn't care much about showing its catalog abroad unless big money is involved). Big companies like Toho, Shochiku and Toei may make some of these demands, but I also had the feeling when I learned of the suspicious contracts that some of them may be backdoor attempts to subsidize independent producers. I can't confirm the intention, but that has probably been the effect in some cases. This does not obviate the above arguments about rights, but it does complicate the history of this practice, and underlines how the government subsidy system itself is rather haphazard and illogical. And it does compel us to consider what rights could mean for independent producers as well. It was great that when we showed one of the dokuritsu pro films from the 1950s at Yale, the rights holder was so happy he let us have it for just the cost of shipping. But I don't think independent producers are all like that. Where do they fit in the picture?

The general sense on KineJapan, I think, was that more needs to be done to right the imbalance by pressuring government agencies higher up, ones that have been complacent so far. Here again was Mark:

    It may be that nothing short of direct government intervention is going to change this situation. This is my sense of the situation, though I admit it's a hypothesis, based upon a limited understanding. Perhaps this issue can also be seen in light of what is now a worldwide battle between media consumers and rights holders, with the former in a state of revolt against DRM technologies and pro-industry policies that are working to gate access, erode fair rights' use, etc. In Europe and America, especially, the industry is responding with a lot of money to buy lobbyists, lawyers, judges, etc. The history of the Japanese cinema itself seems to demonstrate that the industry really does not care deeply about film culture or heritage. As Bazin once said: "film is not an art AND an industry, but instead an industrial art that is likely to vanish into thin air as soon as the industry's profits disappear".

    W.r.t. the situation in Japan, should the goal of further discussion be an exploration of government policy on film heritage, with initiatives for education and research that, in effect, force the rights holders to play ball with institutions like the JF and NFC? Which policies have worked in other countries that are more pro-active on this? What arguments can be made to gather support for policy changes?

    I'm not sure what the best forum for generating discussion about this issue would be, or how to best frame it, but an article written in Japanese that tries to speak to a broader public might be good. 

I agree with this assessment and this plan, but unfortunately I have few connections myself with the major media in Japan, which is where such an article should be printed.

Finally, one other major point discussed was the JF keeping its list of films secret. This only illustrates the lack of logic behind cultural policy. On the one hand, the government lacks the experts to program films and to teach people in foreign communities how to watch the variety of Japanese movies that exist. Yet keeping the list of films secret - even from institutions like Yale that are willing to pay for the screenings (and thus don't fall under the rubric of the suspicious contracts) - means that only experts can use the JF collection. As many reiterated, the JF is very helpful, but only if you come to them with a list of films you want to show; they will then tell you if they have them or not. You thus need to know a lot about Japanese cinema before you even approach them. By keeping the list secret, the JF is again failing in its educational role. So it's no wonder few are using this collection.

Why does the JF keep the collection secret? Many have asked, and the answer is always that the rights holders demand it be kept secret. The films do not belong to the JF, so everything about them is ultimately up to the rights holders. Why would the rights holders prevent the release of information that could promote their films, earn them some money in rentals, and generate interest in Japanese cinema as a whole? I don't know for certain, but it's again likely short-sighted self-interest: the companies don't want people to know of this more convenient and somewhat less expensive way to rent or watch these films for single events and occasions; they want "real business" which involves selling foreign distribution rights. In other words, I think they fear the JF becoming a competitor or a substitute for foreign distribution. This is short-sighted because the vast majority of films in the JF collection will never be bought for DVD or theatrical distribution abroad. In fact, by being kept secret, they most definitely will never be sold because the buzz you need to generate for a commercial release cannot be achieved without spreading awareness of both your film and Japanese film as a brand through such screenings. (It reminds be of the TV networks, which I've talked about before.) It again seems like they are shooting themselves in the foot. 

As Mark asked, what would happen if the JF refused to sign any contract that didn't allow them to publicize the films they contracted for? Would the companies all refuse, even the independents? And if they did, would the government step in to pressure companies to stop thinking about their own short-term return and begin contemplating the long term, a future that must be shared with Japanese film as a whole? 

The answers to such questions are important, and much of the fate of Japanese cinema depends on such decisions.

Japan Foundation Scandal?

This appeared a few days ago, but the evening edition of the Asahi on October 31 reported something about the Japan Foundation (JF) that concerns many of us who like Japanese film. I wanted to mention this not only because of what was said about the JF, but also about the tone of the article, which I found disturbing. 

As many of you know, the JF is involved a lot with promoting Japanese film abroad. They help fund events and festivals and researchers. Some of us take advantage of their "collection" of Japanese films with English subtitles to show at our organizations (though with these films we still have to pay the copyright owner for each screening), and some of us watch films shown at JF offices or Japanese embassies abroad. 

I have noted in the past problems with the JF, which includes the fact that they don't make their list of films public. What the Asahi reported seems to concern mainly the cases when the JF has been showing films at JF offices and Japanese embassies. The JF has contracted with the producers and distributors of hundreds of films to show these works a certain number of times at these screenings. They make a list of these films and distribute it to their offices and to embassies for when they want to show films. The gist of the Asahi article is that some 90% of the films they contract for are not shown the contracted number of times before the contract expires, which means that money is being paid to distributors for screenings that never take place. Some contracts are renewed even though the film has not even been shown once. The paper declares this is a waste of the taxpayer's money totaling some $900,000.

Most of us can read this article and wonder what is going on at the JF: Why not just contract to pay for the times the film is actually screened? How much does this have to do with the general secrecy the JF has about the films it handles? (Perhaps offices and embassies would show more films if people in the local community actually knew what the JF could provide and thus could work with the local office to do some good programming.) The article does mention the JF wanting to work harder to publicize the films it does contract for, which would be a step in the right direction.

But what I found more disturbing was the tone of the Asahi article. Apart from being one of those "gotcha" pieces that finds waste without asking any questions about its structural background, the article's main focus was that most of these films feature sex scenes, yakuza, and the grotesque or macabre that it implies no one wants to see. They don't "fit" with the tastes of the communities that live where the offices are. Citing unnamed sources, the paper claims that the films are picked by experts without taking into account the opinions of JF local bureau members or cultural attaches at embassies about "what kind of films they want to show to publicize Japanese culture." As if victorious, the article ends by saying that the JF has decided to put greater weight on what embassy and JF office officials want when contracting for films.

In the end, the article is basically complaining that the JF is picking films that people around the world don't want to see and which put Japan in a bad light. It really stinks of the attitude shown by, for instance, the Yubari education board when they refused to fund the Kumashiro Tatsumi retrospective at the Yubari Film Festival some years back because they were pink films; or of the conservative critics of the Yasukuni documentary, which got some Agency for Cultural Affairs money, who thought that it was a waste spending money on a film that doesn't present Japan in a good light. One worries that articles like this might prompt the JF to stop getting films like Kumashiro's or Nakagawa Nobuo's or Kato Tai's because they don't fit the image officialdom wants to have of Japan, or what prudish newspapers think is an efficient use of taxpayer money. Are we now only going to get Tora-san and Okuribito? Is promotion of official culture now going to take priority over cinematic originality?

My final reaction to the article was this: the reporter failed to ask the most important question: Isn't one of the big reasons the cultural attaches at Japanese embassies or at JF offices are not programming these "unusual" films really the fact they do not have sufficient knowledge of Japanese cinema in order to do programming or explain them to local audiences? Have they all watched a lot of classic Japanese films or taken Japanese film classes or really studied Japanese film history? Probably not. It may be partially the fault of the JF for not educating them, but the biggest fault lies in the Japanese government and the education system, not in the films themselves or the ones picking them. The fact is that it is official government policy to promote Japanese cinema these days, but the government has very few people truly expert enough to program and promote Japanese films. Most of those in charge come from a generation that never watched Japanese films, and of course Japanese universities in general don't teach film. 

This issue came up a while ago at the Community Cinemas conference I attended. Museums and community cinemas around Japan are trying to promote Japanese film, but few of them have experts who can program interesting events or provide the background to audiences on why the programmed films are important. On a panel, Horikoshi Kenzo of Eurospace pressed an Agency for Cultural Affairs official on the need for education programs to nurture such experts, but the official's utterly meaningless response made it clear the Japanese government has absolutely no plan for training such experts--or for education in Japanese cinema as a whole. They want to sell Japanese contents or Japanese soft power, but don't think about cinematic culture - "culture" in the sense of "cultivation."

To me, that's the real story behind this mini-JF scandal, the one the Asahi was too lazy to think about. The problem is not in the JF, it is in the contradictory and self-defeating policies of the Japanese government about Japanese film and education.

(Also read the follow-up.)

Everything © Aaron Gerow. Send comments and suggestions to webmaster@aarongerow.com